Once I graduated from college and moved to New York, I started dating Jewish women and found many excelled at languages. They inspired a lifetime of studies that often overlapped with whatever was spoken by my love interest of the moment. If she spoke Hebrew or Russian or Portuguese or Dutch, then I wanted to speak it, too. For the past 30 years I’ve diligently cycled through languages, including several rounds of Hebrew. While I can’t speak anything but English, an ability to call a woman “motek” (“sweetie” in Hebrew) or close an email with “beijos e abraços” (“kisses and hugs” in Portuguese) sure can smooth the flow of a promising new romance.
Charting Van Wallach's adventures and obsessions, from small-town Texas to Princeton, Russia, Latin America and beyond. Open mic videos are included at no extra charge for your viewing enjoyment.
Tuesday, April 03, 2012
Speaking in Several Tongues
Readers of the upcoming book, "A Kosher Dating Odyssey," may want to keep some dictionaries handy since I throw in words from several other languages. Sometimes a phrase from Hebrew or Spanish just sounds right. I write about this linguistic side of online dating—how a little learning can go a long way—in a post at the Times of Israel, where I'm also contributing these days. "Judaism is for (Language) Lovers" is my maiden voyage there:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1979: Notes of the Newsday Summer Intern
I was an intern for the summers of 1978 and 1979 at Newsday, then based in Garden City, NY. Afterward I agreed to respond to questions from ...
-
The Internet as we know it now did not exist in the 1970s. Had it, I'm sure I would have been a teen blogger with my essays. I recently ...
-
I've been a fan of the business-oriented series Billions (Showtime) and Succession (HBO) since they started. Both unfold in New York a...
-
The letter from 1968 I found the note in a stack of family letters. Dated July 15, 1968, the handwritten letter came from my father Mark’s...
No comments:
Post a Comment